Words. Am I right? Like the word fag,
referring quaintly to a cigarette and pejoratively to a gay man. And
the two senses have two different etymologies, thusly: Fagot is an
old word for twig, like you would use for kindling. So, a cigarette
is like a little burning stick. Meanwhile, in Yiddish, fagele
literally means little bird (from the German Vogel) and, yup, is
Yiddish slang for queer. So when you think about, it's not even the
same word. It's two different words, spelled and pronounced exactly
the same. They are (God forgive me I can't stop myself) homophones.
Monday, May 4, 2015
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment