Monday, November 11, 2019

Then there's "cousin."

Logically, shouldn’t the word “atlantic” mean warlike? Why is there a soft c in hard cider? Quince is a delicious but very sour fruit that should, all things being equal, be called “fifteen” in Spanish. While we’re on the subject of pome fruit, why would you ever buy just a single pear when phonetically speaking you could get a couple of them for the same price? But look, what I really want to point out is that English lacks a genderless term for an aunt or uncle. I’d like to suggest “aunk.” Try it out. You can thank me later.

No comments: